Az égig érő fa című Kormos István-mese premierje vasárnap volt a Mesebolt Bábszínházban. Ezt játsszák a napokban a bérletes előadásokon. A verses népmese-feldolgozást bábszínpadon Rumi László rendezte.
"Hol volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, az Óperenciás tengeren is túl, az üveghegyen is túl, ahol deszkapalánk tartotta a földet, hogy bele ne hulljon a semmibe"; pont ott volt a Mesebolt Bábszínház. Sőt, ott van ma is: Szombathelyen.
Hoppá-hoppá címmel rendezi meg Kuthy Ágnes a Mesebolt Bábszínházban a német Franz Zauleck: Lucie&Karl-Heinz című meséjét, amit ő maga fordított magyarra. Dobák Lívia dramaturg írta a szövegkönyvet.
Szombathely - Izgalmas, szép mese az ember kozmikus kapcsolódási lehetőségéről a Mesebolt Bábszínház Tündér Ilona és Árgyélus királyfi című feldolgozása, amelynek premierje tegnap délelőtt volt az MMIK nagyszín-padán.
Tudnak-e a fák beszélni? Meg lehet-e érteni a beteg, öreg diófát? És ha megértettük, meg tudjuk menteni? Ezekről mesél az óvodásoknak a bábszínház új darabja: A beszélő fa.
